| Aotearoa |
New Zealand, “land of the long white cloud” |
| aroha |
tenderness, sustaining love, compassion |
| hapū |
kinship group, sub-tribe, to be pregnant |
| hauora |
health, vigour |
| hongi |
the practice of touching noses and mingling breath |
| hui |
gathering, meeting, assembly, seminar, conference |
| iwi |
extended kinship group, tribe, descended from a common ancestor |
| kaiatawhai |
Māori healthcare staff whose role is to support the spiritual and/or cultural needs of Māori patients and their whānau |
| kaitiaki |
guardian, caretaker, protector, conserver |
| kaiāwhina |
helper, assistant, counsellor, advocate |
| kanohi ki te kanohi |
face to face; the social meaning of the phrase emphasises physical presence and even a sense of commitment, to whānau (family), to a place, to a kaupapa (purpose) |
| kapa haka |
Māori cultural performing group |
| karakia |
incantations and prayers, to invoke guidance and protection |
| kaitiakitanga |
guardianship, protection of care |
| Kaumātua |
Māori elder of either gender, respected for their tribal knowledge and experience |
| kawa whakaruruhau |
cultural safety within the context of nursing Māori |
| kōhanga reo |
Māori language preschool |
| Koroua (Koro) |
Māori male elder, respected for their tribal knowledge and experience |
| kōrero |
speech, sharing of stories |
| kotahitanga |
unity or sense of togetherness, collective action |
| kuia |
Māori female elder, respected for their tribal knowledge and experience |
| manaakitanga |
show respect, kindness, hospitality, support |
| Māori |
indigenous peoples of Aotearoa New Zealand |
| mana |
prestige and authority |
| mātauranga |
Māori knowledge, traditional knowledge |
| Pākeha |
non-Māori European |
| pēpi/pēpē |
baby |
| rangatiratanga |
kingdom, realm, sovereignty, principality, self-determination, selfmanagement |
| rongoā |
remedy, medicine, drug, cure, medication, treatment |